ηγεομαι

ηγεομαι
    ἡγέομαι
    дор. ἁγέομαι (impf. ἡγούμην - ион. ἡγεόμην и ἡγεύμην, fut. ἡγήσομαι, aor. ἡγησάμην - поздн. ἡγήθην; pf. ἥγημαι - тж. pass.)
    1) идти впереди, предшествовать, предварять
    

(πρόσθεν Hom.)

    οὐχ ἡ. προσήκει ἁρμονίαν τούτων, ἐξ ὦν ἂν συντεθῇ, ἀλλ΄ ἕπεσθαι Plat. — гармония не может предшествовать тем элементам, из которых она сложилась, а (может лишь) следовать (за ними)

    2) (тж. ἡ. τινι τέν ὁδόν Her.) идти впереди, указывать дорогу, вести
    

(ἐπὴ νῆα, ἐς τεῖχος, κλισίηνδε Hom.; τινι πρὸς ἀρετήν Xen.)

    ἡ. τινι πόλιν или ποτὴ πτόλιν Hom. — вести кого-л. или указывать кому-л. дорогу в город;
    αὐτέν ὁδὸν ἡγήσασθαι Hom. — повести по той же дороге;
    οὗτοι Μαρδονίῳ τέν ὁδὸν ἡγέοντο ἐς Σφενδαλέας Her. — они провели Мардония в Сфендалеи;
    ἡ. βωμούς Aesch. — отводить к жертвенникам;
    ἡ. τοῖς τυφλοῖς Arph. — вести слепцов;
    ὣς εἰπὼν ἡγεῖθ΄, ἥ δ΄ ἕσπετο Παλλάς Hom. — сказав это, (Телемах) пошел вперед, а Паллада последовала (за ним);
    ὅ ἡγησόμενος οὐδεὴς ἔσται Xen.(у нас) не будет проводника;
    ἡ. ἐς φιλότητα Hes. — делать первый шаг к дружбе (предлагать дружбу);
    ἡ. ὀρχηθμοῖό τινι Hom. — давать кому-л. знак к пляске;
    ἡ. τοῦ χοροῦ Xen. — открывать (или водить) хоровод;
    σκέλη ἡγούμενα Arst. — передние (досл. ведущие) ноги (у животных);
    ὅ ἡγούμενος τοῦ λόγου NT. — главный оратор

    3) руководить, управлять
    

(τὰς τύχας Eur.; ἔργου καὴ λόγου Xen.; τοῦ ὀρθῶς πράττειν Plat.)

    περὴ τέν χρείαν τῶν ἀγαθῶν ἐπιστήμη (ἐστὴν) ἡγουμένη Plat. — в пользовании благами руководит (нами) знание

    4) предводительствовать, начальствовать, стоять во главе, командовать
    

(νήεσσιν ἐς Ἴλιον, ἐπικούρων Hom.; παντὸς τῶν Ἑλλήνων στρατοῦ Her.; λόγχαισιν Eur.; τοῖς ὁπλίταις Xen.)

    5) господствовать, владычествовать, обладать гегемонией
    

(τῆς Ἀσίας Her., Plat.; τῆς συμμαχίης Her.; Ἑλλήνων Plut.)

    6) править, управлять
    

(τῆς Θεσσαλίης Her.; τῆς πόλεως Xen. и ταῖς πόλεσιν Plat.; τῶν ἡδονῶν Isocr.)

    οἱ ἡγούμενοι Soph. — правители, начальники, власти

    7) иметь превосходство, преобладать, быть первым
    

ἀλήθεια πάντων ἀγαθῶν ἡγεῖται Plat. — истина - первое из всех благ

    8) полагать, признавать, считать (ср. лат. ducere)
    

(τινα βασιλέα Her.; ὡς ἐχθρόν, sc. τινα NT.)

    ἐνύδριες ἱρὰς ἡγέαται εἶναι Her.(в Египте) выдры считаются священными;
    τἄλλα πάντα δεύτερα ἡ. Soph. — все прочее считать второстепенным;
    ἡ. τι περὴ πολλοῦ Her., Thuc., Isocr. — придавать чему-л. большое значение;
    τὰς τούτων ἀπορίας ἀντιπάλους ἡγοῦμαι τῷ ἡμετέρῳ πλήθει Thuc. — я полагаю, что их (лакедемонян) трудностями уравновешивается наша (афинян) малочисленность

    9) верить (в существование), веровать
    

(θεούς Eur.; δαίμονας Plat.)

    10) считать нужным, находить правильным
    

παθεῖν μᾶλλον ἡγησάμενοι ἢ τὸ ἐνδόντες σώζεσθαι Thuc. — найдя более правильным (т.е. предпочтя) погибнуть, чем спастись отступлением

    11) почитать, чтить
    

(τινα NT.)


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "ηγεομαι" в других словарях:

  • ἡγέομαι — go before pres ind mid 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγείσθων — ἡγέομαι go before pres imperat mid 3rd pl (attic epic) ἡγέομαι go before pres imperat mid 3rd dual (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγεύμενον — ἡγέομαι go before pres part mid masc acc sg (epic doric ionic) ἡγέομαι go before pres part mid neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγεόμενον — ἡγέομαι go before pres part mid masc acc sg (epic doric ionic aeolic) ἡγέομαι go before pres part mid neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγησαμένω — ἡγέομαι go before aor part mid masc/neut nom/voc/acc dual ἡγέομαι go before aor part mid masc/neut gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγησαμένων — ἡγέομαι go before aor part mid fem gen pl ἡγέομαι go before aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγησάμενον — ἡγέομαι go before aor part mid masc acc sg ἡγέομαι go before aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγουμένω — ἡγέομαι go before pres part mid masc/neut nom/voc/acc dual (attic epic doric) ἡγέομαι go before pres part mid masc/neut gen sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγουμένων — ἡγέομαι go before pres part mid fem gen pl (attic epic doric) ἡγέομαι go before pres part mid masc/neut gen pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγούμενον — ἡγέομαι go before pres part mid masc acc sg (attic epic doric) ἡγέομαι go before pres part mid neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἡγῆται — ἡγέομαι go before pres subj mid 3rd sg ἡγέομαι go before pres ind mid 3rd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»